-
SPRING READING: FROM STRANGE WORLDS TO LIFE BETWEEN WORDS
Be mindful of books in translation and Make time for reading this spring. The world will thank you. I would love to hear your recommendations!
-
“An Intellectual Exchange: A Review of 𝐸𝑑𝑜 𝐽𝑎𝑝𝑎𝑛 𝐸𝑛𝑐𝑜𝑢𝑛𝑡𝑒𝑟𝑠 𝑡ℎ𝑒 𝑊𝑜𝑟𝑙𝑑” by James Kin Pong Au
Donald Keene and Shiba Ryōtarō (authors), Tony Gonzalez (translator), Edo Japan Encounters the World: Conversations Between Donald Keene and Shiba … “An Intellectual Exchange: A Review of 𝐸𝑑𝑜 𝐽𝑎𝑝𝑎𝑛 𝐸𝑛𝑐𝑜𝑢𝑛𝑡𝑒𝑟𝑠 𝑡ℎ𝑒 𝑊𝑜𝑟𝑙𝑑” by James Kin Pong Au
-
Travels and Travails in Translation – Aesop’s Fables from Greek to Japanese to English
Peacock and Crane クジャク が ツル を バカ に して、はね の いろ を けなしました。 「わたし は きんいろ の はね で、こんな に きれい だけれど、 あなた と きたら つばさ の どこ を みて も きれいな いろ が ぜんぜん ないわね」 すると ツル は、 「でも わたし は、そら の たかい ところ まで とんで いけるのよ。 あなた なんか ニワトリ と おなじ で、じめん […]
-
Demons Out, Fortune In. It’s Setsubun (節分): Bean Scattering, Bad Fortunes & Demon Slaying
We’re going to throw our beans, embrace this spring. Out, out with you Oni! Come, come good things. Oh, and get boosted. Seriously.
-
Book Announcement: Wild Lines and Poetic Travels: A Keijro Suga Reader
Wild Lines and Poetic Travels: A Keijiro Suga Reader Edited by Doug Slaymaker This volume of essays and translations analyzes the prodigious and wide… Book Announcement: Wild Lines and Poetic Travels: A Keijro Suga Reader